
2025.05.27. - Német DAAD-lektor járt iskolánkban
2025.05.27. - Német DAAD-lektor járt iskolánkban
2025. május 27-én az SZTE Germanisztikai Intézet DAAD-lektora, Raphael Fendrich látogatott el iskolánkba, hogy a németül tanuló diákoknak fonetikagyakorlatokat tartson.
Az áprilisban megrendezett Wunderbar Fesztiválon iskolán is képviseltette magát, ott ismerhettük meg Raphael Fendrichet, aki készségesen felajánlotta, hogy kiejtésgyakorlatokat tart a mi diáknak is.
A legújabb kutatások szerint egy német anyanyelvű elsősorban nem egy adott hang az anyanyelvitől eltérő képzése miatt érti meg nehezebben a németül próbálkozó magyarokat, hanem a helytelen intonáció, a rossz helyen alkalmazott hangsúly és a mondat pontatlan, nem németes ritmusa miatt, ezek ugyanis értelemképző szereppel is bírnak - derült ki Raphael Fendrich kurzusán. A lektor egyébként a DAAD-programon (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Német Felsőoktatási Csereszolgálat) belül éppen az ötödik, azaz utolsó évét tölti Magyarországon.
A programon elsősorban a németet első idegen nyelvként tanulók vettek részt, az első két órában a 8-11. évfolyamosok fonetikabevezetést hallhattak, majd a 3-5. órában a lektor több nyelvi csoportot egyenként is meglátogatott, hogy hasznos tippekkel lássa el a diákokat, javítsa kiejtésüket és meghallgassa a fonetikával kapcsolatos kérdéseiket. A hatodik órában a 9.a és a 10.a motivált, a németet második idegen nyelvként tanulók csoportja is hallgathatta Raphael Fendrichet.
Fendrich úrnak hálásan köszönjük minden segítségét.2025. május 27-én az SZTE Germanisztikai Intézet DAAD-lektora, Raphael Fendrich látogatott el iskolánkba, hogy a németül tanuló diákoknak fonetikagyakorlatokat tartson.
Az áprilisban megrendezett Wunderbar Fesztiválon iskolán is képviseltette magát, ott ismerhettük meg Raphael Fendrichet, aki készségesen felajánlotta, hogy kiejtésgyakorlatokat tart a mi diáknak is.
A legújabb kutatások szerint egy német anyanyelvű elsősorban nem egy adott hang az anyanyelvitől eltérő képzése miatt érti meg nehezebben a németül próbálkozó magyarokat, hanem a helytelen intonáció, a rossz helyen alkalmazott hangsúly és a mondat pontatlan, nem németes ritmusa miatt, ezek ugyanis értelemképző szereppel is bírnak - derült ki Raphael Fendrich kurzusán. A lektor egyébként a DAAD-programon (Deutscher Akademischer Austauschdienst, Német Felsőoktatási Csereszolgálat) belül éppen az ötödik, azaz utolsó évét tölti Magyarországon.
A programon elsősorban a németet első idegen nyelvként tanulók vettek részt, az első két órában a 8-11. évfolyamosok fonetikabevezetést hallhattak, majd a 3-5. órában a lektor több nyelvi csoportot egyenként is meglátogatott, hogy hasznos tippekkel lássa el a diákokat, javítsa kiejtésüket és meghallgassa a fonetikával kapcsolatos kérdéseiket. A hatodik órában a 9.a és a 10.a motivált, a németet második idegen nyelvként tanulók csoportja is hallgathatta Raphael Fendrichet.
Fendrich úrnak hálásan köszönjük minden segítségét.